英語ができる人の探し方

こんばんは、中村裕紀です。
 
 
 
本日は
 
英語ができる人の探し方
 
をお話します。
 
 
 
海外の
 
セラー
ネットショップ
メーカー
 
などと交渉する際は
 
必ず英語でのやり取りですよね。
 
 
 
 
これは
 
皆さん気になることで
 
 
英語の交渉文や
 
メールのやり取りを
 
 
より精度の高いものへと
 
仕上げたい!と思うはずです。
 
 
 
 
私自身も簡単な英文は
 
 
Google翻訳
http://bit.ly/1ADNNq1
 
 
などで作成し、送ったりしていますが
 
 
 
力が入る交渉などには
 
英語ができる人にしっかりした文
 
を作ってもらい、それを相手に送っています。
 
 
 
 
私がオススメする
 
英語ができる人の探し方は
 
下記のサイトを通じて見つけます。
 
 
 
 
ランサーズ
http://bit.ly/1n8KXMC
 
 
クラウドワークス
http://bit.ly/1pkppG7
 
 
@SOHO
http://bit.ly/2fCrl8Z
 
 
 
 
特に
 
私が一番イイと思っているのは
 
 
ランサーズ
http://bit.ly/1n8KXMC
 
 
です。
 
 
 
募集数も多く
 
安心して取引可能です。
 
とても簡単に見つかります。
 
 
 
 
なぜ
 
英語ができる人
 
が簡単に見つかるか?
 
というと、、、
 
 
 
今の時代
 
英語ができる人は
 
たくさんいるからです。
 
 
 
 
私は英語がデキないので
 
初めの募集時は
 
1翻訳あたりの料金を
 
高めに設定していましたが
 
あまりの募集の多さに驚きました。。
 
 
 
こんなにもたくさん居るのだと、、
 
募集をかけると
 
ビックリされるはずです。
 
 
 
それだけ英語って
 
すでに浸透しているのですね。
 
 
 
 
そう言えば
 
私の中国スタッフも外注さんも
 
普通に話せますし
 
 
自分からしたら話せるだけですごい!
 
と思いますが
 
もう特別なことでもないかもしれません。
 
 
 
 
よって
 
私の経験上
 
 
1翻訳あたり
 
20〜50円と安い価格
 
で募集をかけても
 
 
仕事をしたい方はいる
 
 
と判断しています。
 
 
 
 
私の場合だと
 
文の長さにもよりますが
 
 
10円で
 
翻訳してもらったり
 
英文を作成してもらったり
 
 
していました。
 
(ここまで安いと逆に申し訳なかったですが、、)
 
 
 
 
 
注意点としては
 
 
英語を勉強したいから
 
そういった仕事を請け負う方
 
 
などがいるので
 
事前に話した上で
 
仕事をお願いするとよいでしょう。
 
 
 
また英訳などの
 
文章の長さに対する価格設定
 
はトラブルの元なので
 
事前にハッキリ決めておくとよいです。
 
 
 
 
 
ビジネス英語まで求めると
 
今日お話したことはイマイチかもですが
 
私はこれで交渉できています。
 
 
 
もしよければご参考ください。
 
 
 
 
 
 
ちなみに
 
ビジネス英語は
 
 
コニャック翻訳
http://bit.ly/2fioV0Z
 
 
あと少し違いますが
 
 
クラリー
http://bit.ly/2fWlkrE
 
 
というサービスを使っています。
 
 
 
料金は少し高めですが
 
場面に応じて使われると
 
よいかもしれません。
 
 
どちらも反応が早く、イイです!
 
 
 
 

メーカー直仕入れで悩みを解決!単純転売からの脱却!「メーカー直仕入れで自由になるための戦略セミナー」

LINE@登録者様に期間限定プレゼント中!


PAGE TOP